info@gnosis.hr

Blog

Writing Quality SEO Content for Croatian Market

Want professionally written text for your website? You are not conversant with how important the content of a website is to achieve results in sales, rankings on search engines, interactions with visitors? Do you need quality SEO content adjusted to Croatian market, but you don’t have enough time, knowledge and creativity for content marketing? Don’t...

English to Croatian and Croatian to English
English to Croatian and Croatian to English: Croatian Translation Agency

Herbert I. Finch becomes president during the ‘Roaring Twenties’ of general prosperity. But by the end of his tenure, the company.

Deadlines

The standard norm is 6 cards per day for Croatian to foreign language, and 7 cards per day for foreign to Croatian language. At our translation agency GNOSIS we have several translators for different languages so we can deliver translations at a faster pace than mentioned. However, a higher price per card is charged for...

Translation delivery

After the translation (or proofreading) is finished, we will deliver it to you as an e-mail attachment. It is not important in which country or part of the world you live in, because most translations are delivered in digital text format (Microsoft Word or alike). Such delivery is instant. If the subject translation needs to...

Free estimate

After you send us the material in Word, PDF or another text format (sometimes we receive scanned materials i.e. images) as an attachment to your e-mail, we will take a look at the material and send you a non-binding quote for the translation and/or proofreading. The quote will indicate how many cards the text contains, the...

Payment of quote

After receiving our quote and deciding that the price and deadline are acceptable, it is necessary to make payment to our bank account – the IBAN is indicated in the quote. You can make the payment via internet banking or at any bank or post office. We prefer advance payment for financial security reasons. The only...

Quality

To us, it is essential that we deliver a good quality translation and/or proofread text because we want our clients to be satisfied. A client who recognises our quality translation will contact us again. All of our translators are highly educated: language professors, court interpreters, native speakers… Additionally, they all have years of experience in...

Translation agency

A translation agency is an agency specializing in providing language translation services to and from foreign languages. In a globalised market, translating different texts into foreign languages becomes an inevitable prerequisite for communication and cooperation. Without good translators, such communication would not be possible, and many partnerships and trade relations would not be established. A...